Rovinjsko Gradsko vijeće jednoglasno usvojilo Prijedlog Deklaracije o ponovnom uvođenju učenja talijanskog jezika kao jezika društvene sredine u školama s nastavom na hrvatskom jeziku

foto: Grad Rovinj-Rovigno

«Povijesni trenutak»: Rovinjsko Gradsko vijeće jednoglasno usvojilo Prijedlog Deklaracije o ponovnom uvođenju učenja talijanskog jezika kao jezika društvene sredine u školama s nastavom na hrvatskom jeziku

Riječ je o inicijativi koja je krenula od Komisije za pitanja i zaštitu prava talijanske nacionalne zajednice a koju su, uz podršku zamjenice gradonačelnika Gianfrance Šuran, Gradskom vijeću predložile četiri vijećnice iz redova autohtone talijanske nacionalne zajednice

Na jučerašnjoj sjednici Gradskog vijeća Grada Rovinja-Rovigno jednoglasno je usvojena Deklaracija o ponovnom uvođenju učenja talijanskog jezika kao jezika društvene sredine u školama s nastavom na hrvatskom jeziku.

Točku dnevnog reda, odnosno prijedlog Deklaracije, vijećnicima je predstavila i obrazložila predsjednica Gradskog vijeća Tea Batel, istaknuvši važnost ove inicijative za očuvanje dvojezičnog identiteta Rovinja i jačanje svijesti o talijanskom jeziku kao sastavnom dijelu povijesti, kulture i svakodnevnog života grada.

Riječ je o inicijativi koja je krenula od Komisije za pitanja i zaštitu prava talijanske nacionalne zajednice a koju su, uz podršku zamjenice gradonačelnika Gianfrance Šuran, Gradskom vijeću predložile četiri vijećnice iz redova autohtone talijanske nacionalne zajednice. Deklaracijom se Grad Rovinj-Rovigno zauzima za ponovno uvođenje učenja talijanskog jezika kao jezika društvene sredine u škole s nastavom na hrvatskom jeziku, počevši od prvog razreda osnovne škole.

Dvojezična tradicija prostora

U dokumentu se naglašava kako je Rovinj-Rovigno povijesno dvojezična i višekulturna sredina, obilježena stoljetnom prisutnošću autohtone talijanske nacionalne zajednice te tradicijom jezičnog i kulturnog suživota. Upravo ta tradicija predstavlja jednu od temeljnih vrijednosti lokalne zajednice, ali i obvezu da se dvojezičnost ne promatra samo kao formalno pravo, već kao živa društvena praksa koju je potrebno njegovati od najranije dobi.

Deklaracija se temelji i na odredbama Statuta Grada Rovinja-Rovigno, kojim se jamči ravnopravna uporaba hrvatskog i talijanskog jezika u javnom i službenom životu Grada. Posebno se ističe važnost sustavnog i kontinuiranog učenja oba jezika kao preduvjeta stvarne dvojezičnosti, kao i zaštite stečenih prava talijanske nacionalne zajednice zajamčenih međunarodnim ugovorima i pravnim aktima.

Grad Rovinj-Rovigno ovom Deklaracijom upućuje inicijativu nadležnim tijelima Republike Hrvatske kako bi se omogućilo izvođenje nastave talijanskog jezika u školama s nastavom na hrvatskom jeziku tijekom cijelog osnovnoškolskog i srednjoškolskog obrazovanja. Ujedno se pozivaju Istarska županija, druge jedinice lokalne samouprave s dvojezičnim statusom, saborski zastupnici s područja Istarske županije, zastupnik talijanske nacionalne zajednice u Hrvatskom saboru, Talijanska unija i Zajednica Talijana „Pino Budicin“ Rovinj-Rovigno na zajedničko i koordinirano djelovanje.

Deklaracijom se također naglašava važnost ranog učenja talijanskog jezika već u predškolskoj dobi, kroz poticanje programa jezičnog učenja u dječjim vrtićima s odgojno-obrazovnim radom na hrvatskom jeziku. Time bi se djeci omogućio prirodan i pravovremen susret s talijanskim jezikom, u skladu s dvojezičnom tradicijom prostora, te dodatno osnažila svakodnevna, stvarna i ravnopravna dvojezična komunikacija.

Batel: «Ponosni smo što ova inicijativa kreće iz našeg grada»

Predsjednica Gradskog vijeća Tea Batel, koja je na sjednici predstavila i obrazložila Deklaraciju, izrazila je zadovoljstvo što je upravo Rovinj pokrenuo ovu važnu inicijativu.

«Ponosni smo što ova inicijativa kreće iz Rovinja. Vjerujemo da će ona biti prepoznata i prihvaćena ne samo u dvojezičnim sredinama, već i šire, jer očuvanje jezika znači očuvanje identiteta, kulture i bogatstva prostora u kojem živimo. Talijanski jezik dio je naše svakodnevice i našeg zajedničkog nasljeđa, a ovom Deklaracijom šaljemo jasnu poruku da ga želimo nastaviti čuvati i prenositi budućim generacijama», istaknula je Batel.

 

Venier: «Ovo je povijesni trenutak»

Vijećnica Ines Venier, predsjednica Komisije za pitanja i zaštitu prava talijanske nacionalne zajednice, od koje je i potekla inicijativa za izradu Deklaracije, naglasila je kako je riječ o iznimno važnom i povijesnom trenutku za grad i za rovinjsku zajednicu. Podsjetila je da je Talijanski jezik oduvijek bio prirodan dio života Rovinja, a od devedesetih godina postupno je izgubio mjesto koje mu pripada u školama s nastavom na hrvatskom jeziku.

«Ponosna sam što su ovu Deklaraciju, koju smatram važnim činom ne samo na obrazovnoj, nego i na identitetskoj, kulturnoj i civilizacijskoj razini, gradski vijećnici usvojili jednoglasno – izjavila je zamjenica gradonačelnika Gianfranca Šuran–. Rovinj je povijesno dvojezičan grad, koji se kroz stoljeća gradio na susretu i suživotu različitih kultura, jezika i tradicija. Prisutnost Talijanske nacionalne zajednice ne predstavlja sporedni element naše povijesti, već sastavni dio samog identiteta grada.

Upravo zato ponovno uvođenje učenja talijanskog jezika kao jezika društvene sredine u školama s nastavom na hrvatskom jeziku ne treba promatrati kao privilegij, već kao prirodan i dosljedan korak u skladu s našom povijesnom tradicijom, Statutom Grada i stečenim pravima zaštićenima međunarodnim sporazumima. Ovom Deklaracijom ne tražimo ništa izvanredno; tražimo jednostavno da dvojezičnost našeg prostora može konkretno živjeti i kroz obrazovni sustav, kako bi nove generacije odrastale u međusobnom poznavanju, poštovanju i svijesti o kulturnom bogatstvu prostora u kojem žive.

Ovaj dokument stoga predstavlja važan znak institucionalne odgovornosti i vizije za budućnost našega grada i cijele Istre».

Podršku Deklaraciji dao je i gradonačelnik Emil Nimčević, naglasivši kako talijanski jezik predstavlja neraskidiv dio rovinjskog identiteta. «Talijanski jezik dio je naših korijena, naše povijesti i svakodnevnog života Rovinja-Rovigno. Naša je odgovornost da taj identitet čuvamo, njegujemo i prenosimo novim generacijama», rekao je gradonačelnik Nimčević, a riječi podrške inicijativi uputila je i vijećnica Helena Budicin Modrić.

Usvajanjem ove Deklaracije Gradsko vijeće Grada Rovinja-Rovigno poslalo je snažnu poruku o važnosti zaštite dvojezičnosti kao jedne od ključnih odrednica lokalnog identiteta. Deklaracija predstavlja važan korak prema obnovi obrazovnog modela koji će djeci omogućiti bolje razumijevanje sredine u kojoj žive, njezine povijesti, kulture i jezika, ali i doprinijeti očuvanju posebnosti Rovinja-Rovigno kao grada suživota, otvorenosti i bogate dvojezične tradicije.

AKO VAM SE SVIDIO NAŠ PORTAL –  Podržite nas donacijom za kavu  🙂
AKO VAM SE SVIDIO NAŠ PORTAL –  Podržite nas donacijom za kavu  🙂

Odgovori

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Obavezna polja su označena sa * (obavezno)