Delegacija Istarske županije, koju su činili zamjenica župana Jessica Acquavita, pročelnica za talijansku autohtonu nacionalnu zajednicu, nacionalne manjine i mlade Tea Batel te pročelnik za kulturu i zavičajnost Vladimir Torbica, boravila je jučer u službenom posjetu Autonomnoj pokrajini Trento u Italiji. Posjet je bio posvećen razmjeni iskustava i modela zaštite jezične i kulturne raznolikosti te jačanju suradnje u području očuvanja manjinskih zajednica.
Sastanak s predstavnicima Pokrajine Trento
Istarsku delegaciju primio je pokrajinski vijećnik Simone Marchiori, zadužen za stambenu politiku, imovinu, javna dobra i promicanje autonomije, zajedno s predstavnicima institucija i povijesnih jezičnih manjina Trentina.
Marchiori je istaknuo kako je susret dragocjena prilika za usporedbu modela zaštite jezika i kultura u dvjema regijama koje dijele bogatu povijest, multikulturalnost i snažnu tradiciju suživota.
Istarska županija – primjer očuvanja jezične raznolikosti
Zamjenica župana Jessica Acquavita predstavila je Istarsku županiju, talijansku autohtonu nacionalnu zajednicu te zakonodavni okvir koji jamči zaštitu njezinih prava.
Naglasila je da se Istra ponosi svojom jezičnom i kulturnom raznolikošću, koju sustavno njeguje kroz:
- očuvanje talijanskog jezika kao službenog i materinskog jezika autohtone zajednice
- projekte zaštite lokalnih dijalekata
- suradnju s kulturnim institucijama i manjinskim organizacijama
„Ovaj susret otvorio je prostor za buduću suradnju na području zaštite jezične i kulturne baštine“, istaknula je Acquavita.
Projekti za očuvanje dvojezičnosti
Pročelnica Tea Batel predstavila je projekte koje Istarska županija provodi radi jačanja dvojezičnosti, među kojima su:
- postavljanje dvojezične prometne signalizacije
- tečajevi talijanskog jezika za djelatnike javnih ustanova i gradova
- programi talijanskog jezika za djecu u hrvatskim vrtićima
- financiranje informativnih sadržaja na talijanskom jeziku u lokalnim medijima
- Festival multikulturalnosti, koji okuplja kulturno‑umjetnička društva različitih nacionalnih zajednica
Očuvanje istrovenetskog narječja
Pročelnik Vladimir Torbica predstavio je Festival istrovenetskog narječja, koji organizira Talijanska unija uz podršku Istarske županije, s ciljem očuvanja i promocije istrovenetskog dijalekta.
Torbica je istaknuo i:
- Sporazum o suradnji s Talijanskom unijom te gradovima i općinama u kojima se istrovenetski još govori
- projekt Zavičajne nastave, namijenjen vrtićima, osnovnim i srednjim školama, usmjeren na istraživanje i valorizaciju istarske povijesne, kulturne i jezične baštine
Okrugli stol o manjinskim jezicima
Tijekom posjeta održan je okrugli stol na kojem su sudjelovali predstavnici ladinske, mochenske i cimbarske zajednice te kulturnih institucija Pokrajine Trento. Razgovaralo se o:
- izazovima očuvanja manjinskih jezika
- prijenosu baštine na mlađe generacije
- mogućnostima buduće suradnje
- razmjeni dobrih praksi
Jačanje međunarodne suradnje
Posjet je potvrdio važnost međunarodne suradnje u očuvanju kulturne i jezične raznolikosti te dodatno osnažio veze između Istarske županije i Autonomne pokrajine Trento – dviju regija koje svoj razvoj temelje na multikulturalnosti, dijalogu i poštivanju različitosti.


